2012年12月31日星期一

大陆2012十大流行语公布 “正能量”居首

【大纪元2012年12月31日讯】据大陆媒体报导,12月30日,大陆《咬文嚼字》杂志发布了"2012年十大流行语",年度热词"正能量"位居榜首,"高富帅"入选流行语。2012年最为火爆的"屌丝"等词不在其中。专家们认为,"屌丝"一词不雅、恶俗的趣味很明显。

2012年十大流行语

1.正能量

正能量是指一种健康乐观、积极向上的动力和情感。该词的流行源于英国心理学家理查德•怀斯曼的专著《Rip it up》(中文译名《正能量》),其中将人体比作一个能量场,通过激发内在潜能,可以使人表现出一个新的自我,从而更加自信、更加充满活力。

2.元芳,你怎么看?

出自电视剧《神探狄仁杰》。狄仁杰遇到案情难解之处,时常会问副手李元芳:"元芳,你怎么看?"而李元芳的回答通常都是:"大人,此事蹊跷,背后隐藏着一个惊天的阴谋。"民众将此句缀于某个句子或语段的末尾,表达某种质疑、嘲讽和公开征询看法。

3.舌尖上

中共官媒央视的一档美食记录片《舌尖上的中国》在大陆走红,使得"舌尖上"一词也受到了人们的青睐。

4.躺着也中枪

出自周星驰电影《逃学威龙》中的一句台词,用来形容无缘无故地受到牵连,或被卷进是非。

5.高富帅、白富美

"高富帅"(高大、富有、帅气)和"白富美"(肤白、钱多、貌美)是择偶方面最有优势的男人和女人。最初这两个词是网民对青春偶像剧和日本动漫中男女主人翁特征的概括,表达了对虚拟世界里"高富帅"与"白富美"之间童话婚恋的艳羡,同时也寄托着对理想生活的向往和对平凡现实的自我解嘲。

6.中国式

"中国式"的说法最初源自小说《中国式离婚》,改编成电视剧后曾火热一时,衍生出"中国式××"等说法。今年,网民提出的"中国式过马路",即"凑够一撮人就可以走了,和红绿灯无关",成为"中国式"爆发的导火线。媒体上出现大批以戏谑口吻议论中国人或中国社会问题的"中国式××",如"中国式接送孩子""中国式相亲"等。

7.压力山大

压力山大意思是压力像山一样大。这个词是由中国民众最为熟悉的外国人名"亚历山大"通过谐音、暗喻演变过来。

8.赞

"赞"先在网络上流行,然后打入传统媒体,有动词、形容词两种用法。作动词的"赞"可以替代许多双音词:赞美、赞赏;作为形容词的"赞"表示好。

9.最美

"最美丽"的简称。

10.接地气

本义是"接土地之气",民间常说的"水土不服"就是不接(当地的)土地之气(泛指自然环境和气候)。流行语"接地气"中的"地"用的是比喻义,指民众的生活。

(责任编辑:徐亦扬)

如果您有新闻线索或资料要给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

请关注大纪元的广告商家,向朋友推荐大纪元,感谢您的支持!

本文网址: http://epochtimes.com/gb/12/12/31/n3765429.htm大陆2012十大流行语公布-"正能量"居首.html  美东时间: 2012-12-31 02:18:08 AM 【万年历】


法轮功 from 大纪元 - 大陆新闻




ifttt
Put the internet to work for you. via Personal Recipe 407687

没有评论:

发表评论