中共的〝三公消费〞,多年来一直备受公众的诟病和质疑。然而,近年来,随着高校腐败黑幕被频频曝光,人们开始将关注的视线转向高校的〝三公〞消费,却发现,高校的〝三公消费〞乱象比起一些政府部门有过之而无不及。
据《新京报》报导,今年年初,社会公益人士,〝上海交通大学〞研究生雷闯,向113所高校发出信息公开申请信, 要求公开2012年〝三公〞经费支出情况。但到了年底,只有11所高校公开了〝三公经费〞信息。
此外,有19所没有经过雷闯申请的学校也公开了〝三公消费〞。经过整理,这30所高校的〝三公消费〞排行榜日前正式出炉。其中,〝浙江大学〞以1107万8000元的消费金额位居榜首,〝天津大学〞紧跟其后:〝三公支出〞527万; 〝广东湛江师范学院〞排名第三:花费516万元。而排名末位的〝广东体育学院〞公开的〝三公消费〞居然为0元,引发了社会广泛质疑。
原〝首都师范大学教育科学 学院〞副教授李元华:〝这个肯定是它自己在自欺欺人,不可能!0255就是真正报的数字,那些人实际上也是有所掩饰的。它很有可能把一些公款吃喝,作为学术经费去走账了,而实在走不了帐那些东西,或者在账面上它觉得说不过去的,它才真正用于消费,0320那个要说是0的话,肯定是一种欺骗。〞
据雷闯向媒体介绍,在他向113所高校发出信息公开申请信后,陆续收到了41所高校的回复。其中〝清华、北大〞等28所学校表示,需要等到财务决算经相关部门批复后,再公开信 息,但实际上,最终这些高校也没有将〝三公〞消费信息公开。
而有4所高校,干脆明确拒绝公开,分别是:首都师范大学、上海师范大学、华东理工大学和西南大学。
李元华:〝我想可能是,它知道这个‘三公消费’有很多是不合理的消费。就是政府把这个钱拨到学校里边,或者从名义来讲上是教育经费,但实际上她没直接投入到教育里边,而被一些掌控教育的中共官员给花费掉了,用于那种不是正当的、跟教育有关的花费上了,所以它不愿把这个数字公布出来。〞
据了解,在〝三公〞经费的限制上,当局没有对高校等事业单位作出任何明确规定。因此,当前中国 高校〝三公〞消费的公开和监管,只能靠高校的所谓〝自律〞,而没有相关监管部门和法律的约束。这就使得高校〝三公〞消费更加腐败和乱象丛生,假账、烂帐一堆。
调查显示,90.6%的受访者直言当前高校〝三公〞消费乱象严重,其中84.0%的受访者认为〝非常严重〞。
浙江大学商学研究院院长 李志文:0150〝其实现在中国出了蛮大的问题 ,你要抓,其实任何人都可以坐牢。起码我在浙大我知道,很多帐,要报它不让报,0340它们的帐不可能清,全部一批烂帐。0533我想,不只是在浙大报帐,所有的中国大学报账,是很痛苦、很痛苦的事情。0554就是逼良为娼,这个我是有亲身体验。〞
近期,继〝四川大学〞副校长安小予、〝浙江大学〞副校长褚健先后被抓,大陆很多媒体认为,这是当局要进行高校反腐的信号,但民间对此却丝毫不抱希望。
李元华:〝如果它是想从高校下手,也是想捞钱一些民心。因为今天的教育问题可能比较敏感,大家花了很多钱送子女去上学,最后毕业以后,教育质量不好,整个就业也有困难,可能民怨比较大,那么它整治一、两个高校的所谓的‘贪官’,来捞取一些民心,也有可能从这个角度去做,但是这种做法解决不了中共腐败和高校腐败的问题。〞
原〝首都师范大学教育科学学院〞副教授李元华指出,因为整个中共政权的腐败,高校只是政府的一个小部门,高校的腐败就是当今社会的缩影,如果整个社会不变的话,高校也不可能独立于社会之外。覆巢之下,焉有完卵。
采访编辑/张天宇 后制/萧宇
30 Universities Publicize “the Three Public Consumptions”;
Zhejiang University is Highest
The Chinese Communit Party (CCP) “three public
consumptions” have always been questioned by the public.
In recent years, as corruptions at universities have been
revealed, people started to focus on the “three public
consumptions” of universities, which is found to be even
more chaotic than in some government departments.
According to the Beijing News, social welfare person and
Shanghai Jiaotong University graduate student, Lei Chuang
sent letters to 113 universities, requesting them to make
public their “three public consumptions” of 2012.
But by the end of 2012, only 11 of the universities had
published the “three public consumptions” information.
There are 19 universities that Lei didn’t sent letters to
who also published their “three public consumptions”.
A ranking list of the “three public consumptions” of
the 30 universities was recently published.
Zhejiang University is number one with consumption
of 11.078 million yuan.
Tianjin University follows with 5.27 million yuan. Zhanjiang
Normal University is the third with 5.16 million yuan.
The last one is Guangdong Institute of Sport with 0 yuan
of “three public consumptions” raising widespread questions.
Li Yuanhua, former associate professor at Department of
Science of Education at Capital Normal University: “It must
be a lie.It’s impossible! Even other schools that reported the
numbers may in fact be hiding something.
They may have reported the money they spend on food and
drink as academic expenses.
Only the expenses that can not be mentioned publicly
are reported as public consumptions.
Talking about the 0 yuan of consumption,
it must be a lie.”
Lei told media that after he sent the letters to the 113
universities, he received replies from 41 universities.
28 of them included Tsinghua University and Peking University
implying they need to get their financial accounts permitted
before publicizing the information. But in fact, none of those
universities has published it since.
4 of the universities clearly refused to reveal the consumption,
including Capital Normal University, Shanghai Normal
University, East China University and Southwestern University.
Li Yuanhua: “I think it’s likely that they know that a lot of the
expenses in their ‘three public consumptions’ are not right.
The government gives funding to the universities, which is
nominally academic expenses, but it’s not spent on education.
Instead, it’s spent by the CCP official who is in charge of
education, on something improper but related to education.
So they don’t want to publish it.”
The CCP hasn’t made any clear regulations on how
universities and institutes should spend the “three public
consumptions”.
China’s universities are currently relying on self-discipline to
manage and open their “three public consumptions”, without
supervision from other departments or law.
It leads to corruptions and chaotic situations in universities
with a lot of false accounts and bad debts.
A survey shows that 90.6% of respondents think the chaos
of “three public consumptions” in universities now is serious.
Among them 84% think the issue is “very serious”.
Li Zhiwen, dean of Graduate School of Business at Zhejiang
University: “China is actually has big problems now.
If you really investigate, anyone could be in prison.
I know that at least at Zhejiang University, there are a lot
of accounts that are not allowed to be reported.
The accounts can’t be cleared. They are all bad debts.
Not just for Zhejiang University, but for all the universities in
China, it is a very miserable thing to report the expense.
I personally had experience of doing so.”
Recently, Xiaoyu vice president of Sichuan University and
Zhu Jian vice president of Zhejiang University were arrested.
A lot of mainland media say it’s a signal of anti-corruption
campaign in universities by the CCP.
But civil society doesn’t have much hope in it.
Li Yuanhua: “If the CCP wants to [fight against corruption]
in the universities, it just wants to gain support from people.
The education issue today is very sensitive.
People spend a lot of money on education of their children.
The quality of education is not good, and careers are bad.
So there are a lot of complaints from the civil society.
So [the CCP] punishes some so called “corrupt officials”
in a couple schools to gain some support from people.
It is possible. But it can’t solve the issue of corruption
in the CCP and universities.”
Li Yuanhua also pointed out that because of the corruption
of the CCP regime, universities are only a small department
of the government, and the corruption in universities is not a
miniature of the society today.
If the whole society doesn’t change, the universities can’t
change, as there’s “no complete egg in a overturned nest”.
本文标签:中共, 中共政权, 中共腐败, 何明, 政府, 政权, 新京报, 新唐人, 法律, 腐败, 贪官
没有评论:
发表评论