在马来西亚总理宣布失踪的马航坠毁在南印度洋的消息之后,周二,遇难乘客家属在悲痛和愤怒的交织中,到马来西亚驻华大使馆游行抗议。中共警方如临大敌,在使馆附近进行拦阻。国际媒体报导说,周三,中共当局加强了对家属的监视。
在过去几天,随着持续的搜索 飞机行动,失踪马航的154名中国 乘客家属情绪,也持续在悲痛和愤怒之间摇摆。在家属们下榻的一家北京酒店,一些悲痛欲绝的家属晕倒,被抬往医院。
周二,许多家属愤然违抗警方的告诫,游行到马来西亚驻华大使馆。他们穿着印有〝为MH370祈祷〞的T恤,呼喊着要求拿出失踪飞机〝终结于〞南印度洋的〝证据〞,并责骂马来西亚当局是〝骗子〞,指责吉隆坡当局隐瞒信息。
据台湾《中时电子报》报导,警方在使馆附近一个路口,排出三重封锁线,与游行家属发生冲突,情况混乱,最后家属成功突破封锁,去到大使馆正门。
美国有线新闻网(CNN)报导说,〝抗议〞在这个禁止大批聚集的国家,是罕见的。一名匿名官员对《CNN》表示,中共警方被告知阻拦马航乘客家属,但是如果他们冲出了警戒线,就让他们过去。官员说,警方被告知克制。
美国《华盛顿邮报》也报导说,当局派遣便衣警察混入示威人群中,教导他们如何抗议,防止情况失控。
分析家认为,情绪激烈的公众反应,增加了中共政府的压力。
《泰晤士报》报导,中共当局加强了对马航失联客机中国籍乘客家属的监视。报导指出,大约300名家属,周三在北京的丽都酒店聚集的时候,身边出现了穿着制服或者便衣的警察。
报导说,突然增加的警察,反映出中共当局担心,周二冲破马来西亚大使馆前警察人墙的家属们的怒气,会一直持续下去。有家属表示,原先怒气都是针对马来西亚当局和马航,但是〝现在批评中国政府的声音已经越来越多〞。
据知情人士向《新唐人》透露,继中国乘客家属25号前往马来西亚驻华大使馆抗议后,在3月26号,中共当局派出大批警力驻扎在马来西亚驻华大使馆、和家属暂住的北京丽都饭店,严禁任何人进入。
北京知情人士表示,现在北京丽都饭店里有大批警察、保安,大厅内、外见不到家属的影子。
马航失联客机事件北京知情人士:〝现在人没有几个了,可能都被维稳控制在房间里面。有四、五十名记者都在丽都广场,警察很多,正门进时,安检有7、8个警察,还有便衣;南边门也有7、8个警察坐在那里。〞
而在距离马来西亚驻华使馆50米外,到处是警察警车,周边至少100多辆警车,四、五百名警察,驻扎在使馆区域,任何人不准进入。
知情人士:〝大概几十米的路,两边警察排满满的,马国大使馆前面都是空空的,太多警察了,从来没有那么多警察。可能警车有100多,警察有几百。到美国大使馆这边都是警察满满的。〞
〝Freescale半导体(中国)有限公司〞,大概是马航失踪事件中遇难人数最多的机构。坊间盛传:这家公司有超过20名员工登上失踪飞机。香港《文汇报》记者来到这家位于天津的公司所在,但是门卫对记者严防死守,拒绝记者进入。门卫表示,领导有令,谢绝采访。
记者只好蹲守在公司门外,随机采访进进出出的员工。但是每一位受访者的态度和回答近乎一致:不清楚,领导不让乱讲。最后一位说,〝我不想找麻烦。〞
《文汇报》报导说,在这次举世关注的灾难中,中国人是不幸的受害者。但中共当局和中方机构的应急表现,为什么与空难责任方相彷?公众关心的简单事实如遇难者的人数、名单为何讳莫如深?他们在替谁掩盖这些没必要掩盖的真相?
采访/林莉 编辑/秦雪 后制/孙宁
CCP Curbs MH370 Relatives Protest
Tuesday, after Malaysian Prime Minister announced the plane
crashed in the southern Indian Ocean, relatives of the Chinese
passengers in grief and anger protested to the Malaysian
Embassy.
The Communist police were guarding near the embassy and
the relatives were under tight monitoring, as reported by
international media on Wednesday.
In the past few days, with the ongoing search for the missing
aircraft, relatives of the Chinese passengers continued to
swing between grief and anger.
At a Beijing hotel where many of them have been staying,
some distraught relatives collapsed and were sent to hospital.
On Tuesday, many family members angrily defied police
admonishments and marched to the Malaysian Embassy in
Beijing earlier this week.
Wearing white T-shirts emblazoned with “Pray for MH370,”
they shouted their demand for “evidence” the airliner ended
its journey in the southern Indian Ocean, and called the
Malaysians “liars,” accusing the authorities in Kuala Lumpur
of withholding information, reported CNN.
Taiwan’s China Times reported that the police set up roadblocks
in an intersection near the embassy.
The conflict erupted; family members successfully broke the
blockade.
CNN reported, “The protest, rare in a country that bans
unsanctioned mass gatherings, seemed spontaneous,”
according to one anonymous official, “The police were told to
block them but to let them through if they breached the police
line,” he said. “They were told to show restraint.”
Washington Post also reported that among the crowd, “several
people appeared to be Chinese government agents in plain
clothes whose mission seemed to be not only to guide the
protest but also to keep it under control.”
Analysts believe that the anger of the crowd has put pressure
on the Chinese government.
The Times reported that the regime has increased the
surveillance of the relatives.
Police officers entered the Metropark Lido hotel where around
300 relatives had gathered.
This sudden increase in the police force reflected the worry of
the regime that the anger will continue from Tuesday.
Some relatives pointed out that the anger was at first to the
Malaysian government and the Malaysia Airlines, but now the
voice has shifted to the Communist regime.
One insider told NTD TV that after the protest at the
Malaysian Embassy on Tuesday, the CCP regime dispatched
police to station at the embassy the next day and the hotel
where the relatives stay, forbidding any other person to enter.
Insider in Beijing said that now there are a large number of
police and security in the hotel, but the relatives were absent
from the hotel lobby.
Insider in Beijing: There are very few people around now.
They might have been restricted inside the hotel rooms.
Around 50 reporters are at the Lido Place.
There are many police.
Around 7 or 8 police are at each entrance of the hotel.
There are also plainclothes.
At a distance of 50 meters away from the Malaysian Embassy,
there are at least 100 police cars and around 500 police
stationed around the embassy.
No one is allowed to enter the embassy.
Insider: Both sides of the street are packed with police for
dozens of meters.
There’s no passerby in front of the Malaysian embassy.
There have never been so many police there.
There are at least 100 police cars and few hundreds of police.
The police are everywhere, including by the U.S. Embassy”
Freescale Semiconductor China Ltd. is probably losing most
of its employees in the missing MH370.
It is said that more than 20 employees boarded the MH370.
Hong Kong newspaper Wen Wei Po reporter tried to interview
the company in Tianjin.
But the guard turned down the request and indicated the
company has declined any interview.
The reporter waited outside of the company and interviewed
people in and out of the company.
But everyone responded the same: Unaware of the situation,
the leaders have warned not to talk.
The last one said, “I don’t want trouble.”
Wen Wei Po reported that Chinese are the victims of this
world disaster.
However, why is the response of the regime so similar to the
responsible party?
Why does the regime keep the simple fact about the exact
number and names of the victims as secrets?
Who are they trying to cover up for in regard to the facts that
should not be covered up?
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:NSA, 《中时电子报》, 《文汇报》, 中共, 中共政府, 中国政府, 华盛顿邮报, 台湾, 总理, 政府, 新唐人, 真相, 维稳, 美国, 警察, 香港, 马来西亚, 马航, 马航失联
没有评论:
发表评论