北京大学最近发布的民生发展报告指出,中国 顶端百分之一的家庭,拥有全国三分之一以上的财产;而底层四分之一的家庭,仅拥有全国百分之一的财富,中国家庭净财产的基尼系数已达0.73。评论指出,如此巨大的贫富差距说明,邓小平所谓的改革开放已经失败了。
据中共党媒《人民网》报导,北京大学中国社会科学 调查中心7月25号发布《中国民生发展报告2014》,报告指出,中国的财产不平等程度在迅速升高,相较于1995年的0.45,2002年的0.55,2012年中国家庭净财产的基尼系数达到0.73。顶端1%的家庭占有全国三分之一以上的财产,而底端25%的家庭拥有的财产总量仅在1%左右。
基尼系数的数值介于0到1之间,是国际普遍采用的一个衡量居民收入分配公平程度的指标,数值越高,代表公平程度越低。
美国经济学家简天伦:〝以前就知道中国的贫富不均非常严重,但是过去,政府的数据不可信,也不知道到底是怎么样,这次基尼系数是0.73,这个绝对的全世界第一。世界上超过60%的国家,除了中国之外,只有5个国家,这5个国家都是在非洲 ,都是非常落后的国家,或者是种族分化非常严重的。〞
《新唐人》特约经济评论专家杰森.马:〝这个数字是惊人的,不可思议,因为国际上像拉丁美洲那边,0.6就已经好像到了全世界都认为是病态的贫富分化的社会,而中国达到0.73,这个完全证明中国社会已经彻底的不正常。〞
《法国国际广播电台》报导,虽然大陆各大门户网站 刊发了《人民网》这条消息,但却都关闭了评论功能,没有一个跟帖,甚至连所谓〝正能量〞的跟帖也没有。
作者南京龙的博文指出,原因很简单,假使发动五毛水军睁着眼睛说瞎话,不但不能证明中共的伟光正,反而会造成更恶劣的影响。在深谙宣传之道的真理部门的安排下,这条新闻就成了哑巴新闻。你虽然知道了这个比较接近事实的数据,但无法与网友交流 探讨,问题 究竟严重到了什么程度?也不知道造成这个问题的真正原因。
美国经济学家简天伦指出,中国最顶端家庭往往拥有巨大的隐形财富,北大的数据存在低估倾向。
简天伦:〝这个肯定不包括政府贪官那些贪的钱,因为贪的钱是黑的,不可能统计进去的,就像周永康 现在被抓了才知道,他在北京就有300多套房子,就像周永康或者小永康之类的,有几十套的,多的是,所以中国空房、鬼城也多的要命。这就是,不到百分之一的人占有的财富太多了。〞
《新唐人》特约经济评论专家杰森.马指出,基尼指数达0.73,表示中国贫富两极分化非常严重,这样一个社会,不具备任何的稳定性。《法广》指出,按照中共前中央军委主席邓小平的理论,改革已经失败了。
简天伦:〝这实际上是中国整个制度和改革的方向,改革的政策造成的,是中国改革设计师邓小平,他让一部分人富起来,就让另外一部分支持这部分富起来的人,所以两边差距拉的越来越大。〞
杰森.马:〝一定是跟权力越接近的人,富起来越快,而且一旦有权力的人富起来,他会固化自己拥有的社会利益,这样的一个运作方式,只能是越有权越有钱,反过来呢就更有权更有钱,事实上是一个极端的分化社会一个经济发展 模式。这样的社会完全是不稳定的,他只是把当时中共的危机转化成了现在全民的危机。〞
杰森.马表示,从2003年以来,中共国家统计局发布的基尼系数一直是0.47、0.48,这次允许0.73曝光,说明中共高层 至少有一派人认为,不能完全蒙着眼睛过日子。但是中共高层 最终会如何反应?如果0.73这个数据引发强烈的社会反响,会不会出来辟谣?还有待观察。
采访/陈汉 编辑/陈洁 后制/陈建铭
China’s Gini Coefficient Stands at 0.73 Shows Deng Xiaoping’s Reform has Failed
Recently Peking University issued a report pointing out that
the top 1 percent of Chinese households possess over
one-third of the nation’s wealth.
But, 25 percent of the poorest families
own just 1 percent of the country’s wealth.
The report says that families’ net property of
the Gini coefficient stood at 0.73.
Experts say that the huge gap between rich and poor shows
Deng Xiaoping’s reform and opening policy doesn’t work.
The state-run mouthpiece people.cn said that Peking
University’s Institute of Social Science issued a report
– “Chinese Livelihood Development Report 2014” on July 25.
The report says that Chinese inequality in property
has increased rapidly.
The net wealth of Gini coefficient was 0.45 in 1995,
0.55 in 2002, and 0.73 in 2012.
The top 1 percent of the families
have a third of the nation’s wealth.
However, 25 percent of the poorest families possess
just 1 percent of national wealth.
The Gini coefficient also known as Gini index, is an
international measure of statistical dispersion intended to
represent the income distribution of a nation’s residents.
The higher the value, the more the inequality would be.
Jian Tianlun, US-based economist: “We knew in the past that
Chinese wealth distribution is seriously unequal.
However, the government’s statistics have no credibility,
We don’t know the truth.
This time the Gini index is 0.73,
it is definitely the top in the world.
Of over 60 percent of countries except China,
only five countries all located in Africa,
they are very under developed or
exist serious racial differentiation.”
Jason Ma, NTD Television special economic commentator:
“This figure is shocking and strange.
In the world, such as in Latin America, society likely became
unhealthy by differentiation between rich and poor.
China’s Gini index reached 0.73, which proves that
Chinese society is completely abnormal.”
Radio France Internationale (RFI) reported that although
Chinese major websites had reproduced people.cn report,
the comment function had been disabled.
There is no single post to follow the article.
Not even propaganda posts followed.
Writer Nanjinglong’s blog pointed out
that the reason is simple,
if they sent 50-cent Party to post lies, it cannot prove
the Chinese Communist Party’s “Great, Glorious and Correct”,
on the contrary, it will result in even worse impact.
Under the propaganda department’s arrangement,
this news has been muted.
Although you know the figure is close to the fact, but
there is no way to communicate with readers.
How serious is the problem? The real reason
the cause is unknown.
Jian Tianlun observes that the top Chinese families often
possess huge undisclosed properties.
The figure provided by Peking University is underestimated.
Jian Tianlun: “This certainly excluded cash that
corrupt officials had embezzled.
Because embezzled money is illegal,
is impossible to be accounted in.
For example, after Zhou Yongkang’s arrest, we know
he possessed over 300 homes in Beijing.
Officials similar to Zhou have tens of homes, there are many,
so, empty homes and ghost towns exist everywhere in China.
This is why less than 1 percent of people seized somuch assets.”
Jason Ma points out that Gini index is 0.73, indicating
the wealth gap is seriously wide.
This kind of society doesn’t have any stability.
RFI says that according to theory of Deng Xiaoping,
former Chairman of Central Military Committee,
the reform is unsuccessful.
Jian Tianlun: “This actually was caused by China’s entire
system, direction of reform and reform policy.
It was Deng Xiaoping that let part of the population get rich first,
and letting the rest support the rich, so the gap widened gradually.”
Jason Ma: “The more one gets close to the people who
have power, the quicker one gets rich.
Once the people with power got rich,
they would have their social interest firmed.
Actually this is an economic development model of
an extreme polarized society.
This society is totally unstable, they just
diverted the CCP’s crisis onto the entire nation.”
Jason Ma says that since 2003, the statistics bureau announced
Gini index was 0.47 or 0.48.
This time allowed figure 0.73 being disclosed, showing that
at least one faction at high-level understood
that they cannot cover their eyes to live.
What the final reaction of the high-level would be?
If the figure 0.73 caused a strong social response,
would the CCP come out to deny the rumor?
We will see.
Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:中共, 中国改革, 五毛, 人民网, 党, 周永康, 改革, 改革开放, 政府, 新唐人, 水军, 法国, 法广, 美国, 贪官, 邓小平
没有评论:
发表评论