【禁闻】11月28日维权 动态
郭飞雄案二度庭审
中国 知名维权人士郭飞雄被控〝聚众扰乱公共场所秩序〞案,28号上午在广州天河法院二度开庭审理。
有到现场的人士说,法院周围戒备森严,前去声援的几名维权人士被抓走。另外,当天在湖南衡阳,有十几位维权人士公开举牌,对郭飞雄表示声援。
辽宁三名法轮功学员失踪
〝法轮大法明慧网〞28号报导,辽宁省鞍山市台安县,三位女性大法弟子,沈桂英、刘立和高秋影,26号下午外出后被绑架。〝明慧网〞呼吁有条件人士紧急收集信息曝光。
担保公司难保 投资人怒阻铁路
河南省新乡市〝腾飞担保公司〞因为资金炼断裂 无法还款,引发上千名投资人连续几天示威。27号中午,几百名投资人在新乡火车站附近集会,向政府讨说法,并冲进火车站,一度阻断京广铁路线,随后遭到警察镇压,多人被殴打抓捕。
有投资人在网络表示,这件事新乡市政府难辞其咎,由于新乡市政府让〝腾飞担保公司〞给不良企业贷款,才导致公司倒闭关门。
民生观察工作室报导,28号下午,上千名访民在国家信访局大院内维权。访民们表示,因为12月10号是〝世界人权日〞,即使被截访回去,他们也会再次来到北京,呼吁政府保障人权。当局则派出10辆大型公交车,20多辆警车防范和抓捕访民。
Let’s focus on the protest incidents in China.
Guo Feixiong Goes on Trial a Second Time
Renowned human rights activist Guo Feixiong’s case went to
a second trial in Tianhe Court, Guangzhou Province,
on the morning of Nov. 28.
He was charged with “disturbing order in a public space”.
Witnesses said the court was heavily guarded.
Several activists who tried show solidarity with Guo
were arrested.
On the same day, a dozen activists also displayed placards
in support of Guo Feixiong, in Hengyang of Hunan Province.
Three Liaoning Falun Gong Practitioners Are Missing
On Nov. 28, Minghui.org reports, three female Falun Gong
practitioners from Liaoning Province were kidnapped
on the afternoon of the 26th.
They were Shen Guiying, Liu Li and Gao Qiuyin.
Minghui.org called for exposure and collection
of the relevant information on the kidnapping and the officials.
Investors Block Railroad in Protest
Mass protests over the breakage of the finance chain in an
investment company, “Tengfei,” in Xinxiang City, Henan Province,
have lasted for days.
On the noon of 27th, hundreds of investors gathered near
Xinxiang Railway Station and demanded an explanation
from the government.
Protestors stormed into the train station and blocked
the Beijing-Guangzhou railway line.
Police repression followed with many people being attacked
and arrested.
Investors revealed online that the Xinxiang government
ought to be blamed.
The government had allowed the company to provide loans
to bad businesses and subsequently the company
had to close down.
CCP Are Ready to Fight Against Thousands of Petitioners
According to a msguancha.com report, a petition from
thousands took place at the courtyard of the State Bureau
for Letters and Calls on the afternoon of Nov. 28.
In relation to World Human Rights Day on Dec. 10,
the petitioners said they will continue calling for the protection
of their human rights even when faced with the threat of arrest.
Beijing has arranged for 10 buses and more than 20 police vehicles
to be stationed outside of the State Bureau for Letters and Calls
to defend against and arrest the petitioners.
本文标签:人权, 截访, 政府, 新唐人, 民生观察工作室, 法轮功, 法轮大法, 警察, 访民, 郭飞雄
没有评论:
发表评论