1月23号,多家西方媒体报导,大陆流行的翻墙工具之一〝网路代理 服务〞(VPN),最近遭到中共当局新一轮封杀,多家VPN公司通知用户,VPN的很多服务可能都会受到影响。
据〝美联社〞报导,在大陆的外企主管表示,大陆官方封锁代理服务器,对外资企业也造成影响,尤其依赖VPN的中小型外企,所受损害更大。
〝美联社〞引述美国加州大学伯克利信息学院副教授萧强的话说,中共正在进行一场以反腐为名的激烈权斗或政治清洗,这次行动显然跟海外 网站 上出现的大量中共高层 政治谣言和消息有关。
微信被打 军报力挺 外界意外
中共网路管控机构〝国信办〞,日前关闭了133个微信公众帐号。中共军方机关报《解放军报》1月23号发表社论说,是因为那些微信公众帐号,把中共的党史、军史变得漆黑一团、百无是处,意图从根本上动摇中共的执政地位。
民间的网路言论自由问题 ,竟然由军报出面议论,令外界感到意外。有大陆媒体人在网上评论说,中共军报是〝急火攻心〞,也有网民表示,不得民心的政权,垮台是必然的。
还有微信用户估计,微信很快会成为中共打压网路言论的下一个重点对像。
去年新疆批捕人数近3万
1月23号,中共英文党媒《中国 日报》报导说,新疆检察机构批捕关押的疑犯高达2万7千多人,比前年增长近一倍。引起外界对新疆地区人权状况的担忧。
据《自由亚洲电台》报导,海外维人组织〝世界维吾尔大会〞发言人迪里夏堤表示,实际的数字还远比官方公布的要高。他说,当局公布的数字是依据已进行司法程序的案件,比较保守,还有很多人被非法扣押,未经司法程序。这类人数,当局都没有提供数字。
迪里夏堤表示,逮捕数据的增长,反映出中共对维吾尔人的压制加强,而这个趋势仍然在继续。他相信,今年会有更多维人被捕和失踪。
编辑/周玉林
Chinese Communist Party Bans Over the Wall Tools
Does it Relate to the Right to Struggle?
January 23, several Western media report, one of the popular mainland tools "Internet Proxy Service" (VPN) has recently been banned again by the Chinese authorities. VPN companies informed users that many VPN services will be affected.
Associated Press reported that foreign executives in the mainland said the proxy server block has influenced foreign enterprises; especially medium and small foreign companies who rely on VPN suffer more damage. It's because large foreign companies can establish their own proxy service station.
Associated Press quoted Associate Professor, University of California, Berkeley Information School, Xiao Qiang: a fierce power struggle or political cleansing is ongoing in the name of anti-corruption within the CCP. This action is obviously related to a large number of CCP high-level political rumors and information on overseas websites.
Micro-channels Suppressed
It's Surprised Many that Military Newspaper Supports
CCP network control mechanism State Council Information Office recently closed the 133 public micro-channel accounts. Chinese military official newspaper Liberation Army Daily published an editorial on January 23rd, saying the reason to close those accounts is because those micro-channel accounts completely blackened the CCP party's history, military history and tried to shake the CCP ruling position from its base.
It's surprised many that People's Internet Speech Freedom problem is resolved by the military. Some mainland media people posted online, the CCP military newspaper is too anxious. Some netizens said it's a must for the unpopular regime's collapse.
Some micro-channel users estimated that micro-channels will soon be the next target for the CCP to suppress Internet speech.
Last Year Nearly 30,000 People Arrested in Xinjiang
January 23, CCP English media China Daily reported that more than 27,000 people were approved for arrest by Xinjiang prosecutors, which is nearly double the previous year's number. It triggered outside concern for human rights in Xinjiang.
According to Radio Free Asia report, oversea Uyghur organization World Uyghur Congress spokesman, Dilshat said the actual number is much higher than the official announcement. He said the official number is more conservative because it's based on the cases after the judicial process. There are a lot of illegally detained people without judicial process. The authorities did not provide such numbers.
Dilshat said the growth in arrests reflects the increased repression of the Uyghurs by the CCP. It continues. He believes that this year, there will be more Uyghur arrests and disappearances.
Edit/Zhou Yulin
Email订阅禁闻 来源:新唐人
本文标签:中共, 亚洲, 人权, 代理服务器, 共军, 国信办, 多维, 政权, 政治, 新唐人, 美国, 翻墙, 自由, 自由亚洲, 自由亚洲电台, 解放军报, 言论自由
没有评论:
发表评论